Loading…

Haddouche Yahia

Poet, writer and photographer

★ 1926 — 2024 ★
A tribute to a life dedicated to art and Amazigh culture

About Haddouche Yahia

Haddouche Yahia

Haddouche Yahia was born on December 3, 1926 in Ighil Ali, Wilaya of Bejaïa, in the heart of Kabylia. Son of a regional merchant, he attended the colonial school until the age of 12, then the Quranic school of Ighil Ali during the 1930s.

Coming from a land where poetic speech has always been an instrument of resistance and transmission, he grew up between two worlds: that of the ancestral Amazigh word and that of modern writing. A direct witness to the great upheavals of the 20th century — colonization, the war of liberation, independence and the Berber identity awakening — he made photography and poetry his two preferred means of expression to capture the essence and tragedies of his era.

He wrote his first poem at the age of 19. His entire poetic work stands as a commentary on the events that marked the country's history over the last 60 years: the memory of martyrs, love for the land, the quest for peace and human dignity.

He published his first poetry collection in 2004 under the title « A yedh a ya barkhane », followed by other collections in Kabyle and Arabic. He passed away in 2024, but his legacy continues to inspire current generations. This website is a tribute to his memory and timeless work.

Isfra — Poetry

ISFRA

A poem from his works

Let me speak, say what I think. Let me pray. Ask for mercy.
Let me cry out. Cry out. Cry out. Call for tolerance. Brothers.
Why all these wars. If not to bring forth death. Blood. We water the earth to enforce the law of the strongest. Tell me why all these deeds, all these wars.
God belongs to everyone. Adam is our Father. Tell me why all these wars. All together. In union, brotherhood and friendship.
Calling for peace upon the earth. In our hearts. And we shall be the strongest. And we shall be the strongest.

« Let Me Speak »

Listen to Haddouche Yahia reciting this poem

Audio restoration assisted by AI to reduce hiss and improve clarity

Published Works

Poetry collections in Kabyle and Arabic

Collection Amɣar d sebɛa yess-is

Amɣar d sebɛa yess-is

Poetry collection in the Kabyle language.

Collection Agerruj n yisefra

Agerruj n yisefra

« The Treasure of Poems » — collection in the Kabyle language.

Collection قال الشهيد

قال الشهيد

« The Martyr Spoke » — collection in the Arabic language.

First Collection (2004)
Cover coming soon

A yedh a ya barkhane

2004

First collection published in 2004.

Videos & Interviews

Media appearances and recitations

Interview — Chourouk TV

Poetry Recitations — Part 1

Poetry Recitations — Part 2

Public Recitation

Conference